Taiwan does not recognise dual citizenship, and so foreign nationals wishing to become citizens have to renounce their native nationality when applying for naturalization. This section outlines the application and documents needed.
The application must be submitted in person to the local Household Registration Office. The application will be transferred to the corresponding city / county government before it is transferred to the Ministry of Interior Affairs for approval.
This is available at any Household Registration Office.
The applicant is expected to apply for a resident visa at any ROC embassy. After obtaining the resident visa, the applicant must apply for an Alien Resident Certificate at the local National Immigration Agency Service Center within 15 days of entry in Taiwan.
The applicant must provide evidence that he has stayed for 183 days in Taiwan per year for at least five consecutive years. Any time spent as a foreign labourer, foreign student, or a dependent does not count towards the legal period of stay required by the Law of Naturalization.
This is to be verified by the Household Registration Office.
The applicant is expected to submit both the original copy and a translated copy of the documentation in Chinese. The original copy must be authenticated by the embassy and reviewed by the Ministry of Foreign Affairs. The translated version must be authenticated by a local Notary Public.
This is to be verified by the Household Registration Office.
Applicants who have received their Alien Permanent Resident Certificate or Quasi-Naturalization Status do not have to provide this documentation.
A certificate that proves Chinese language ability, and knowledge of civil rights and obligations may be required.
Note that applicants do not have to provide these documents if they have submitted relevant documentations for the application of Quasi-Naturalization Status:
This is authenticated by an embassy and reviewed by the Ministry of Foreign Affairs (the translated version must be authenticated by a local Notary Public). If the applicant believes that they cannot obtain the certification due to reasons out of their control, and the foreign affairs authority supports this claim, these certificates do not need to be provided. The responsible foreign affairs authority should provide relevant substantiating documents and translations in Chinese (the translations must be authenticated by a local Notary Public).